Avui aporto la meva primera entrada al blog de clàssiques.
Us parlaré d'un poema (estança) de Carles Riba, un poema que parla sobre el temple grec situat a l'extrem sud de la regió de l'Àtica. El seu nom Súnion.
Tal com ens va explicar la Noemi en una entrada anterior, a Súnion hi ha un dels més bells temples dedicats a Poseidó, que és també el temple grec més admirat per Carles Riba.
El poema fa així:
Súnion! T’evocaré de lluny amb un crit d’alegria,
tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent:
pel teu record, que em dreça, feliç de sal exaltada,
amb el teu marbre absolut, noble i antic jo com ell.
temple mutilat, desdenyós de les altres columnes
que en el fons del teu salt, sota l’onada rient,
tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent:
pel teu record, que em dreça, feliç de sal exaltada,
amb el teu marbre absolut, noble i antic jo com ell.
temple mutilat, desdenyós de les altres columnes
que en el fons del teu salt, sota l’onada rient,
dormen l’eternitat! Tu vetlles, blanc a l’altura, 7
pel mariner, que per tu veu ben girat el seu rumb;
per l’embriac del teu nom, que a través de la nua garriga
ve a cercar-te, extrem com la certesa dels déus;
ve a cercar-te, extrem com la certesa dels déus;
per l’exiliat que entre arbredes fosques t’albira
súbitament, oh precís, oh fantasmal! i coneix
per ta força la força que el salva als cops de fortuna,
ric del que ha donat, i en sa ruïna tan pur.
Aquest poema està inclòs en el llibre Les elegies de Bierville (1943) en un volum publicat en el retorn de Carles Riba a Barcelona. Està inspirat en la visió del temple de Súnion, que, per a Carles Riba, és el símbol de la cultura clàssica grega. Penseu que Carles Riba fins i tot va ser professor de Grec a la Universitat.
El símbol que vol donar Carles Riba és un paral·lelisme amb el seu exili. Creu que pot fer front a totes les adversitats, que és un mariner i el seu far és el temple Súnion, creu que ell algun dia, gràcies a la força que li infon el record del temple, tornarà a la seva pàtria, de la qual ha hagut de fugir i a la qual vol tornar.
A la primera part del poema (fins el vers 7) descriu el temple de Súnion tal com és per a ell, i a la segona (que comença a la meitat del vers 7) ens diu que el temple exerceix la funció de far que guia els mariners. El descriu, però, com si exercís la funció de guia (és a dir ja canvia el punt de vista i inicia el paral·lelisme).
D'altra banda, en el darrer vers, ric del que ha donat, i en sa ruïna tan pur, cal dir que hi ha una profunda reflexió sobre el pas del temps:
El de Súnion fa moltíssims anys era un gran temple, però el temps arruïna fins i tot els temples més poderosos i aquest n'és un exemple. Així, a l'últim vers es dóna a entendre: ric del que ha donat: era un temple gran i poderós, i en sa ruïna tan pur: el que queda fa rememorar com devien ser aquells temps. Ara bé, igualment ens queda l'esquelet d'un temple, que encara, tot i el temps passat, continua sent ben bonic.
La imatge del Súnion ha estat utilitzada de fons en l'anunci del iogurt Grec de Danone i he trobat el primer anunci que es va fer, tot en grec i amb una fantàstica imatge del temple:
I aquí acaba la meva entrada. Espero que us hagi agradat i l'hàgiu disfrutat.
Que acabeu de passar un bon cap de setmana.
Valete!
Adriana Hernández
1r BTX
I aquí acaba la meva entrada. Espero que us hagi agradat i l'hàgiu disfrutat.
Que acabeu de passar un bon cap de setmana.
Valete!
Adriana Hernández
1r BTX
6 comentaris:
Bona feina, Adriana.
Ja ho sabeu, si mai aneu a Grècia, no us podeu perdre la visita de Súnion, impressionant per tot l'entorn, rodejat de mar i de vent amb les quatre columnes de fons i tota la immensitat davant vostre. És llavors que tothom desitja tornar-se poeta; és llavors que alguna cosa es remou a dins nostre.
D'altra banda, aprofito per recordar-vos que Carles Riba va ser a més de professor de grec a la Universitat, poeta català i un dels grans traductors de les obres clàssiques gregues -hi destaca la seva Odissea- així com d'obres en grec modern -la llengua que sona en l'anunci!!!
Molt bona aportació, Adriana!
Molt bona entrada Adriana. Haig de remarcar que el que més m'ha agradat ha sigut el anunci del danone! :)
La veritat es que l'entrada m'ha agradat molt, sobre tot perquè l'has explicada molt bé i perquè jo no sabia que n'hi havia un poema del temple de Sunion. I m'ha semblat molt interessant l'anunci de danone... Bona entrada Adriana! ;)
En les fotos surt increible, però en viu és impresionant! El temple i la posta de sol més maca que mai havia vist. I a més si en Jordi ens recita aquest poema de Carles Riba que ens va arribar a tots al més profund, ens va conmoure i qui no es van inspirar en aquell moment?
Increible nois, aneu-hi si podeu :)
Molt bona entrada!
Hi ha més poemes del temple. Al magnific Don Juan, Lord Byron acaba el poema amb un bell homenatge a Sunió
Hi ha més poemes del temple. Al magnific Don Juan, Lord Byron acaba el poema amb un bell homenatge a Sunió
Publica un comentari a l'entrada