Hodie est

dimecres, 3 de novembre del 2010

Odi et amo

Tal com us vaig dir a classe quan llegíem poemes de Catul, del poema LXXXV, Odi et amo, he trobat quatre versions penjades al blog amic El vaixell d’Odisseu. Amb el permís del seu capità us proposo que les sentiu i doneu la vostra opinió sobre aquest dos versos, que són concisos i intensos i que expressen la contradicció suprema del sentiment de l’amor.


Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris.
nescio, sed fieri sentio et excrucior.

Odio i estimo. Com m'ho faig, potser em demanes.
No ho sé, però sento que és això el que em passa, i em torturo.
(J. Vergés i A. Seva. Fundació Bernat Metge)


 

 

 

 
De l'altre poema no he mirat si hi havia versions, però és una idea!
Gaudete!

3 comentaris:

Ἧρη* ha dit...

Buaaaaaaaaaa quina paranoia el primer video, mare mevaaa, m'ha deixat com bipnotitzada!! Eh, xulíssim això sí xd I de lo repetitiu que és, al final t'acabes aprenent el poema de memòria jajaj (Brutal les cares del Odi i del Amo jajaja)
El tercer és bonic també.

De debó que aquest poema m'encanta, el trobo taan bonic...

Vale*

῞Ηκτωρ ha dit...

La millor sens dubte, la primera versió! Quin fart de riure! És tot com molt psicodèlic no?? jajajaj

El poema de Catul és curt, pero intens tipus el de "¿me preguntas que es poesía?..." Molt bonic :)

Lycaon (Okami) ha dit...

El rei Lycaon al teclat un cop més!
M'ha encantat estar a classe fent un cop d'ull al blog i que m'espanti la Laura (si, m'has espantat xD) per darrere dient-me que m'escolti la primera versió.
I un cop més, ha acertat! M'ha encantat!!
Quan pugui me la baixo, no és broma xD
És una mica repetitiva, però genial de totes maneres! D'on l'has tret?

D'altre banda (o "δε", com es diria en grec) la segona i quarta no m'han agradat tant, encara que el violí m'ha fet posar la pell de punta, però perque juntament amb el piano, són dos dels meus instruments favorits xD

Una pregunta, de quin grup és la tercera? M'encanta el ritme!

Fins un altre! Auuuuuuuuu!!!