Hodie est

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Metamorfosis. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Metamorfosis. Mostrar tots els missatges

diumenge, 31 de maig del 2015

Ovidi, la dona i el sexe

Avete!
Avui us vull parlar de Publi Ovidi Nasó, el poeta romà que els alumnes de 1r de Batxillerat hem treballat aquest curs a partir de la seva obra més famosa: Les metamorfosis. Aquest poema abasta quinze llibres i narra des de la creació del món fins a la mort i divinització de Juli Cèsar. Com a poeta, ens pot agradar més o menys, però és innegable la seva importància a nivell literari, artístic i històric. 

Les metamorfosis, és, sens dubte, una de les fonts més importants de coneixement de l’antiguitat, font consultada per tots els estudiosos del món clàssic i que ha servit d’inspiració a nombrosos escriptors posteriors com Dante, Petrarca, Shakespeare o Cervantes; a escultors de la dimensió de Bernini i pintors com Rubens, Botticelli, Velázquez o Goya. 

Tot i que aquesta recopilació de mitologia grecollatina va ser escrita fa més de dos mil anys, avui dia encara perviu i seguirà fent-ho sempre que hi hagi qui sàpiga valorar-la. Penseu-hi, creieu que el món seria tal com el coneixem si Ovidi mai hagués escrit aquesta obra?

No obstant això, l’entrada d’avui no vol parlar sobre mitologia sinó sobre l’amor: aquest sentiment universal que el nostre poeta dominava a la perfecció i sobre el qual va escriure diversos poemes. El més destacat és l'Ars AmatoriaL'art d'estimar»), el manual d’amor per excel·lència. En aquest mateix blog podeu podeu llegir dues entrades anteriors aquí i aquí sobre el llibre.

I ara sí! Ja arribo al tema central de l’entrada. Què va representar Ovidi per a la societat romana? En primer lloc, cal entendre l’Ars Amatoria com un poema modern –una modernitat que, dos mil·lennis després, encara es pot entendre com a tal– i sobretot, una obra revolucionària com mai s’havia vist. Ovidi, enmig d’explicacions sobre com i on aconseguir la dona desitjada i com mantenir l’amor ja aconseguit, defensa l’amor lliure entre homes i dones. En aquest cas, entenem l’amor lliure com l’amor sense lligadures: el matrimoni no ha de ser un impediment per tenir aventures, ni per als homes... ni per a les dones. 

“Tant com és agradable a l'home l'amor furtiu, ho és també a la dona; però l'home no sap dissimular, la dona amaga millor els desigs.”


Un dels trets més destacats de l’obra és el tracte que Ovidi atorga a la dona, tot i que potser seria excessiu qualificar-lo de feminista. Cal tenir en compte que Roma era una societat patriarcal i masclista on les nenes, durant la infància, no rebien la mateixa educació que els nens, ja que elles eren educades per a ser esposes, mares i mestresses de casa. La dona romana estava sotmesa o bé al marit o bé al pare i no tenia drets polítics. Tot i així, és cert que tenien més llibertat que en altres cultures, com la grega, i podien sortir al carrer, comprar, assistir a espectacles i a banquets però mai de la mateixa manera en què ho podia fer un ciutadà romà. A l’Ars Amatoria el poeta reivindica una cosa tan natural i simple –però impensable per a molts homes d’aquells temps– com és l’orgasme femení. 

“El plaer només és complet quan home i dona cauen vençuts alhora.”

Ovidi sentia i vivia l’amor i el sexe com una sola cosa: es tracta de l’amor sensual i eròtic. I és aquest amor del qual ens parla en el seus textos. Tot i haver-se casat tres vegades i sentir un gran amor cap a la seva tercera esposa, Fàbia, és vox populi que Ovidi seduïa el públic femení amb els seus versos, fins al punt de convertir-se en el seu amant i confident. El seu èxit residia en el coneixement de la psicologia femenina i en les seves promeses... No és estrany que les dones es veiessin temptades a practicar el seu mètode d’estimar, ja que suposà una verdadera revolució del sexe a Roma i implicava un benefici per a elles. 

Per entendre la modernitat de l’obra, cal saber que en la societat romana no es distingia entre heterosexualitat i homosexualitat però sí entre actius i passius. Es considerava que només els homes (concretament, els ciutadans romans, ja que els esclaus i bàrbars no entraven en aquesta categoria) tenien dret a ser la part activa de la relació. Així doncs, estaven ben vistes les relacions homosexuals entre homes sempre i quan estiguessin formades per un ciutadà romà (actiu) i un esclau (passiu). 

El fet que un home romà adoptés el paper de passiu es considerava un acte denigrant i aquest perdia tot el seu honor i virilitat a ulls dels seus veïns. Fins i tot, la Lex Scantinia va promulgar la pena de mort per aquells ciutadans que exercissin aquest rol. El paper de l’home com a part dominant en el sexe s’estén a les relacions heterosexuals: la finalitat d’aquestes és el plaer d’ell i es considera indigne que l’home se sotmeti a la dona i busqui el seu gaudi. Saber que un home havia estimulat oralment a una dona es considerava encara més humiliant que si hagués estat penetrat i això el degradava al mateix estatus que les prostitutes, esclaus i actors, i per tant, perdia el dret a votar. 

Ovidi s’atreveix a rebutjar totes aquestes convencions, a establir-ne les seves pròpies, posar-les en pràctica i escriure-les per a divulgar-les de manera que més gent en pogués gaudir. La publicació de l’Ars Amatoria no va deixar indiferent ningú i de ben segur que hi va haver qui la saber aprofitar (va tenir gran èxit entre les dones de classe alta). 

Per desgràcia, les idees d’Ovidi eren contràries a la moral d’August, l'emperador coetani al poeta, qui sentia un profund disgust per tanta desinhibició: el seu propòsit era una societat amb una moral on imperessin els matrimonis que asseguressin una bona descendència a qui confiar l’imperi i no li convenia que l’aristocràcia romana jugués al joc d’Ovidi i s’abandonés als plaers carnals d’una manera tan controvertida. Per mantenir l’ordre, August va dictar lleis que obligaven tots els homes de la classe benestant entre vint-i-cint i seixanta anys i totes les dones entre vint i cinquanta anys a casar-se. En cas contrari, eren penalitzats. També hi havia càstig per aquells que no complien amb la moral. El cas més famós és el de Júlia, la filla d’August, a qui el propi emperador va exiliar per haver comès adulteri. 

Finalment, Ovidi va ser exiliat a Tomis, on morí sense obtenir el perdó d’August ni del seu successor Tiberi. Hi ha diferents teories sobre els motius de l’exili, les quals inclouen Júlia i el seu adulteri. No obstant, el seu carmen sobre l’art d’estimar podria haver estat una de les altres raons. Per sort, un cop s’ha produït un canvi de mentalitat, és difícil tornar enrere: les idees i versos d’Ovidi no van morir amb ell, acomplint-se allò que havia escrit Horaci en els seus versos: non omnis moriar. 

Si el tema us interessa i no us atreviu amb L’art d’estimar, us recomano el llibre Amor contra Roma de Víctor Amela, un viatge a la Roma del segle I dC amb uns personatges tan interessants com ho són August, Lívia, Júlia, Tiberi, Juli Antoni i com no, Ovidi. 
El protagonista, Urgídar, viatja Roma per formar-se com a poeta i el seu camí es creua amb el d’Ovidi, qui serà el seu mestre, i amb el de la família imperial. El jove no només acompanya el poeta en la redacció i publicació de l’Ars Amatoria, sinó que el viurà de prop i coneixerà els secrets més profunds de Roma: adulteris, conspiracions, orgies, ambicions... 


I aquí acaba la meva entrada! Espero que us hagi agradat. 
Valete!

Marta Esteve Ortega
1r BTX B

dimecres, 12 de juny del 2013

Mite de la bella Aretusa

Avete!
Avui us explicaré el mite d'Aretusa segons l'explica Ovidi al llibre de les Metamorfosis.
El mite comença quan Aretusa, una noia amb una bellesa descomunal, explica la seva història a Ceres, quan aquesta es troba observant la font sagrada d'on surt la jove Aretusa amb la seva cabellera verda.

El mite narra que exaltaven la bellesa d’Aretusa i aquesta molt avergonyida donava les gràcies a tothom, encara que no era del seu grat que li diguessin. Llavors, un bon dia, tornava del bosc de l’Estimfal quan de cop i volta va trobar un riu no gaire sorollós que semblava un lloc ideal. Allà es va començar a despullar i poc a poc es va anar ficant dins d'aquest riu fins que va començar a nedar. En un moment donat va anar a la riba més propera i allà va trobar Alfeu que li deia amb una estranya veu: "On vas tant de pressa?" Aretusa molt espantada per aquest fet va començar a córrer i Alfeu començà a perseguir-la. Va haver-hi un moment que quasi l’atrapa però ella va demanar ajuda a la deessa Diana, i de sobte un grup de núvols es va ajuntar i va llençar un carcaix amb fletxes a Aretusa; una boira la va envoltar i l’aigua s’alçà i va anar convertint Aretusa en aigua de la Font Sagrada en la qual es troba Ceres.
Aquesta és la imatge del moment en què Alfeu la persegueix: 


Veieu com representa com Aretusa es va convertint en corrent d'aigua? 

Ainoa Pérez
1r BTX B

diumenge, 26 de maig del 2013

Després del diluvi universal

Avete!

Aquesta mateixa setmana els alumnes de 1r de batxillerat de llatí hem lliurat els treballs sobre Les Metamorfosis d'Ovidi, un dels grans literats de la literatura llatina. Per això avui m’agradaria explicar-vos uns dels mites que més m’ha agradat. 
Però com que tots l'heu llegit en la versió d'Ovidi, jo us donaré la meva pròpia.

Obro els ulls. Veig Deucalió, però encara no sé què ha passat. M'aixeco de la barca un pèl desorientada. Veig Deucalió. Em mira.

-Què, has dormit plàcidament? -pregunta. Encara estic endormiscada. -Júpiter ha cridat Neptú, que ha inundat tota la terra. Encara no acabo de creure-m’ho-. Ara sí que estic desperta. Puc veure com tota la terra sota els meus peus es troba plena d’aigua.

-Però, com és possible? -Pregunto amb un to espantós. Em calmo, tot això s’ha d’arreglar.

-Tranquil·la Pirra, amb una mica de sort Júpiter es calma, i torna tot a la normalitat- diu, amb una tranquil·litat que no el caracteritza. Tot just acaba de dir-ho quan sentim una lleu tremolor. És la terra, ha tornar com era abans del Diluvi Universal. Però ara la realitat ens aborda. Estem sols, només queden ells dos com a part de la humanitat. És, llavors, quan Deucalió diu:

-Oh, Pirra, esposa meva. Tan sols quedem nosaltres dos. ¿Com et sentiries ara si el destí t’hagués deslliurat a tu de la mort i a mi no? ¿Qui curaria les teves ferides? Perquè creu-me si et dic que et seguiria fins allà on respiressis per última vegada. Però, ara, la nostra missió es tornar la vida a la terra, és a dir, trobar éssers humans.

Amb aquesta idea dins la ment, vam decidir posar-nos en marxa. Primera parada, les aigües de Cefís on desgraciadament em vaig mullar el meu preciós vestit. Tampoc és que l’hagués cosit amb molta esma, però, realment m’agradava. La següent parada era el temple on habitava la deessa.

-Mira que està brut el terra d’aquest temple. No sóc partidària  de fer-li petons, però què hi farem, el que s’ha de fer, s’ha de fer. Vam agenollar-nos tots dos pregant a la deessa: “Oh deessa, ajuda’ns a reparar la pèrdua del nostre llinatge amb la teva ajuda”. No sabia si havíem ésser escoltats, quan de sobte la deessa va contestar: “ Allunyeu-vos del temple, i llenceu darrere l’esquena els ossos de la vostra mare”. 
Era horrible, no podia haver dit això. Era impensable per a mi, vaig espantar-me i començar a cridar...
-Pirra, Pirra, Pirra, calma’t! Calma’t per tots els déus de l’Olimp. Crec que la deessa no es referia exactament als ossos de la nostra mare, sinó els ossos de la nostra gran mare, és a dir, la terra. I els ossos són pedres. L’única cosa que hem de fer és llençar pedres cap enrere, i tot s’haurà acabat.

De seguida, vam començar a llençar pedres darrere l’esquena.
-Deucalió, espòs meu, no m’ho puc creure, estan creixent persones, persones com nosaltres! I així de fàcil... -Seguim, hem de seguir!- Estava feliç: per cada pedra que llençava jo, es formada una dona. I per cada pedra que llençava Deucalió sortia un home.

I sí, som nosaltres, els vellets Deucalió i Pirra, qui vam construir un nou llinatge, aquesta nova generació.

Espero que us hagi agradat.

I a vosaltres quin mite del llibre us ha agradat més?
Ana López
1r BTX A

dissabte, 31 de març del 2012

Origen de l'heliotrop

Avete!

Potser no sabeu que el nom tècnic del girasol és heliotrop, paraula formada sobre dos mots grecs Ἡλιος , Hèlios, el déu Sol, i τρόπος, volta. I que l'origen d'aquesta planta és un pobre noia que, gelosa de la seva germana, va cometre l'error de desafiar el sol.

Recordeu el que va passar? Ho vam llegir a les Metamorfosis d'Ovidi.

Avui us refrescaré la memòria explcant-vos el mite de Clítie i Leucòtoe.

Leucòtoe
Espero que us agradi!
Núria Ruíz
1r BTX

dimarts, 28 de febrer del 2012

Pèrdua de dos amors

Hola a tots!

En la meva segona entrada al bloc, se m’ha ocorregut parlar d’uns dels mites més dramàtics que apareixen en l'estimat llibre de les Metamorfosis.

Segurament molts coneixeu el mite que relaciona Píram i la seva estimada Tisbe, a causa de la tragèdia que pateixen els protagonistes, que és la mateixa que la de la famosa història de Romeu i Julieta.

Aquesta història és d’inspiració oriental i es troba entre el mite i la literatura, ja que aquest relat és mencionat per primera vegada per Cai Juli Higini (64 aC – 17), el qual va ser un cèlebre escriptor hispano-llatí. 
Higini només va parlar del suïcidi de Píram i Tisbe, però Ovidi és qui realment narra la seva llegenda.

I després d’aquesta breu introducció començo a relatar aquesta petita història.

Píram s’enamora de Tisbe, veïna seva. Els dos joves, degut al seu amor, volen casar-se, però els pares d’ambdós s’oposen al compromís. 
Un dia, decideixen prendre un acord en comú i així escapar-se per trobar-se en un lloc als afores, justament al costat d’una morera. 
Tisbe hi arriba primer, i allà es troba amb un lleó. Ella fuig espantada i tracta d’amagar-se del lleó. Per descuit, Tisbe perd el seu vel. El lleó estripa el vel i el taca de la sang de la seva darrera víctima. 
A continuació Píram arriba i troba allà el vel abandonat que pertany a la seva estimada. El noi, tement el pitjor, treu el seu punyal i se suïcida. Tisbe, en tornar al lloc i trobar-se’l mort, intenta trobar explicacions, però davant d’aquest terrible succés Tisbe decideix matar-se també amb el punyal del seu estimat. 

Ja morts en el terra, la sang dels amants rega la morera i fa que els seus fruits, que fins aleshores havien estat blancs, es convertissin en fruits vermells.

I fins aquí arriba la meva entrada. 
Espero que gaudiu d’aquest mite, ja que sé que les històries amoroses sempre ens semblen d’allò més interesants!
Fins aviat!

Ari Luján
1r BTX

dimarts, 11 d’octubre del 2011

Salmacis i Hermafrodit

Hola!

El meu nom és Zoe, i a continuació us penjaré un powerpoint titulat "Salmacis i Hermafrodit". Vaig fer aquest powerpoint, a partir d'una història d'un llibre que els de primer us haureu de llegir, el qual al principi us donarà mandra però us agradarà molt, ja que conté molts mites i són interessants/divertits!

Segur que tots sabeu què és un Hermafrodita (cargols, Lady Gaga..). Doncs si teniu curiositat per saber d'on ve aquest nom o la seva història, mireu el powerpoint!


Espero que us agradi!

diumenge, 9 d’octubre del 2011

Píram i Tisbe

Hola!

Sóc Halia i us presento el meu treball sobre el llibre de les Metamorfosis. Parla del mite de Píram i Tisbe, els amants de Babilònia. La història d'aquests dos amants fou la que serví d'inspiració a Shakespeare quan va crear fer els personatges de Romeu, Julieta i la seva història.

Si us agrada la història desgraciada dels amants italians, llavors segurament us agradarà el mite de Píram i Tisbe.

Espero que us agradi el meu power point i que serveixi per animar a fer-ho a qui no s’hagi llegit el llibre de les Metamorfosis d'Ovidi.

Halia

divendres, 7 d’octubre del 2011

Níobe

Hola!
Avui penjaré un powerpoint que vaig fer l'any passat, a partir de la lectura del libre de Les Metamorfosis d'Ovidi, llibre que realment em va encantar. A mi em va tocar el mite de Níobe, filla de Tàntal, una dona amb molt d'orgull.

Aquest mite parla de Níobe que estaba tan orgullosa de si mateixa que va posar en dubte la divinitat de la deessa Latona i això desencadenà una sèrie de successos que la van portar a la misèria.

Voleu saber què va passar? Doncs, aquí us deixo la seva història.




Espero que us agradi.
Bona sort amb aquest curs!

dimecres, 5 d’octubre del 2011

Siringa

Avete !

El meu nom blocaire és Nausica i us vull presentar el meu treball sobre el mite de la nimfa Siringa. És un mite que no tothom coneix i que acaba, com diu el llibre, en una curiosa metamorfosi.

Però, sabeu per què aquest llibre es diu Les Metamorfosis? Fixeu-vos en tots el mites que hem posat els meus companys i jo, i segur que ho trobareu.

Siringa

Espero que sigui útil quan llegiu el llibre Les Metamorfosis d'Ovidi.

dilluns, 3 d’octubre del 2011

Dafne i Apol·lo

Avete!

Us presento el power point que vaig realitzar el curs anterior, concretament al juny, a partir de la lectura de les Metamorfosis d'Ovidi. Tracta sobre el ben conegut mite de Dafne i Apol·lo.
Mite de Dafne

Valete!


divendres, 30 de setembre del 2011

Rapte d'Europa

Avete!
A continuació us penjo el treball que va fer la Débora, que parlava del rapte d'Europa, una història que, hores d'ara, tots coneixem molt bé.

Així, encara que estigui en llatí, l'entendreu fàcilment.
El rapte d’Europa
Espero que us agradi!

dimecres, 28 de setembre del 2011

Aracne

Hola a tothom!

Avui us penjaré un PowerPoint que vaig fer l’any passat, a primer de batxillerat. La Laura ens va fer llegir un llibre, les Metamorfosis. És un llibre que crec que hauria de llegir tothom: ens parla de mites i a mi els mites m’agraden molt.

Un cop llegit, ens va assignar un mite a cadascú de la classe per poder fer-hi una petita presentació en un PowerPoint, explicant el mite i ja de passada, vam escriure unes breus frases en llatí sobre el nostre mite. A mi, em va tocar treballar el mite d’Aracne, filla d'Idmon i molt bona teixidora.

Us agradaria saber què li va passar i per què?

Si és així, aquí us deixo el meu treball.

Espero que us agradi i que a les persones que fan clàssiques aquest any us serveixi d’ajuda per poder recordar millor els mites i aprendre’ls bé!

Valete!
Lorennna

dilluns, 26 de setembre del 2011

Venus i Mart

Hola a tots i totes!
 
Sóc la Gal·la i aquest és el meu segón any al blog.
El meu mite, és a dir, el de Venus i Mart, és un mite molt interessant i, com no, amb molts embolics tal i com ens agrada.

Crec que es tracta d'un mite que podria ser vigent encara, bé, no podria sinó que ho és. Parla d'un dels temes estrella entre tots els temes, els adulteris. I no és que disfrutem amb les penúries dels altres, però, oi que ens encanten els embolics com aquests? (Només als mites o històries, és clar).

Doncs bé, espero que gaudiu d'aquest mite tan... bé, no es pot dir que bonic o graciós, ja que sé d'alguns als qui no els faria gens de gràcia. Sabeu qui?
Us deixo amb Venus, Mart i Hefest, tracteu-los bé.
Venus i Mart
Petons;)

dissabte, 24 de setembre del 2011

Pèlops

Hola!

Jo sóc la Paz, però aquí al blog em coneixereu més com Electra. Us vull presentar el meu treball de les Metamorfosis, el que vam haver de fer després de llegir-nos el llibre que els de 1er us llegireu aquest curs.

Us explico la història de Pèlops, i així ja tindreu una petita idea.


Espero que us agradi.

dijous, 22 de setembre del 2011

Eco i Narcís

Avete!

Sóc Nyx i aqui us deixo la meva aportació sobre les Metamorfosis. El meu mite és el d'Eco i Narcís, un mite que normalment té molt d'èxit, perquè té un punt romàntinc que commou a tothom.
Eco i Narcís

Espero que us agradi i que us serveixi per aprendre una coseta més!
Nyx

dimarts, 20 de setembre del 2011

Medusa


Hola a tots!

Malgrat aquests nervis que sentim tots i totes pel possible premi que potser ens emportem, toca continuar amb la feina per a la qual es va crear aquest blog: compartir amb els nostres companys les curiositatats que trobem i progressos que fem en l'estudi de les clàssiques.

I per mostrar-vos un dels nostres progressos, els alumnes de segon penjarem un petit treball que vam fer l'any passat sobre el llibre de Les Metamorfosis. El treball consistia en explicar un mite dels que surt al llibre mitjançant diapositives. Jo vaig fer el mite de Medusa. I aquí teniu el resultat:


Espero que us hagi agradat, i...ja sabeu, els de primer, comenteu molt al blog, que amb una mica de sort, no només serém els guanyadors de 2011, sinó també de 2012!

Petons!

dilluns, 23 de maig del 2011

Píram i Tisbe: Romeu i Julieta grecs?

Hola a tots!

Avui em toca a mi fer l’entrada, i com ara estem llegint les Metamorfosis d’Ovidi, vull explicar un dels mites que més m’ha agradat, que ha estat el de Píram i Tisbe, els amants de Babilònia.
Suposo que tots coneixeu l’obra de “Romeu i Julieta” de William Shakespeare, no? Si més no, haureu vist l'última versió cinematogràfica amb Leonardo di Capprio, oi? Però sabíeu que és en aquest mite grec en el qual es va basar Shakespeare per escriure la seva obra? Té exactament la mateixa estructura que Romeo i Julieta, com l’oposició de les famílies perquè es vegin i casessin, i la mort per error del dos enamorats al final de la història.

Perquè tots gaudiu d’aquest mite de Píram i Tisbe, he fet un PowerPoint explicant-vos-el.
Espero que us agradi!


També us adjunto l’enllaç d’una antiga entrada en la qual la San ens feia una relectura del mateix mite, Des de dues perspectives.

I finalment, per practicar l’anglès i riure una mica, els Beatles representant l’obra amb un sentit de l’humor d’allò més britànic.


Enjoy it!